Dobrodošli
bem-vindo(a)
jezik
idioma
stranac
estrangeiro
turista
turista
student
estudante
radnik
trabalhador
ljudi
pessoas
razlog
razão
prijatelj
amigo(a)
devojka
namorada
dečko
namorado
seliti
mudar
grad
cidade
region
região
zemlja
país
sertifikat
certificado
početak
início
kultura
cultura
religija
religião
tradicija
tradição
Pozdravi
Saudações
Zdravo
Olá
Dobro jutro
Bom dia
Dobar dan
Boa tarde
Dobro veče
Boa noite
Laku noć
Boa noite
Doviđenja
Adeus
Srećno
Boa sorte
Živeli
Felicidades
Čestitam
Parabéns
Srećan rođendan
Feliz aniversário
Srećan Božić
Feliz Natal
Srećna Nova godina
Feliz Ano Novo
Nazdravlje
Saúde
Vidimo se
Até logo
Imigrant
Imigrante
dokument
documento
boravišna Dozvola
Visto de residência
privremeno
temporário
stalno
permanente
trajanje
duração
odrasli
adulto
integracija
integração
kurs
curso
zajednica
comunidade
-
Dobrodošli
Bem-vindo
-
Zdravo, kako si?
Olá, como estás?
-
Dobro sam, hvala.
Estou bem, obrigado.
-
Kako se zoveš? = Moje ime je Džon.
Como te chamas? = O meu nome é John.
-
Koliko imaš godina? = Ja imam dvadeset i pet godina.
Que idade tens? = Eu tenho 25 anos.
-
Da li ovo Vaš prvi put u Finskoj? = Da, jeste.
É a tua primeira vez na Finlândia? = Sim, é.
-
Bilo mi je drago upoznati Vas, Džon. Vidimo se uskoro.
Foi bom conhecer-te John. Até breve.
-
Pozdravi
Saudações
-
Dobar dan gospodine/gospođo. Kako Vam mogu pomoći?
Boa tarde, senhor/senhora. Como posso ajuda-lo(a)?
-
Dobar dan, želela bih da nađem put do centra grada.
Boa tarde, eu gostava de encontrar o caminho para o centro da cidade.
-
Dobro jutro, šta imate za doručak danas?
Bom dia, o que tem para o pequeno-almoço hoje?
-
Danas imamo salatu, govedinu, ribu i vegetarijansku hranu. Kafu i čaj su uključeni takođe. Uživajte u doručku.
Hoje nós temos salada, bife, peixe e comida vegetariana. O café e chá também estão incluídos. Aproveite o seu pequeno-almoço.
-
Imigrant
Imigrante
-
Odakle ste?
De onde és?
-
Rođen sam u Pariz i preselio se ovde sa svojom porodicom.
Eu nasci em Paris e mudei-me para aqui com a minha família.
-
Šta je bio Vaš glavni razlog za preseljenje ovde?
Qual foi a principal razão para mudar para aqui?
-
Ranije sam radio u građevinskoj firmi, ali sada sam student.
Eu costumava trabalhar numa empresa de construção, mas agora sou estudante.

