уборщик
Reiniungskraft
ведро
Kübel
губка
Schwamm
перчатки
Handschuhe
моющее средство; стиральный порошок
Waschmittel
щётка, ёршик
Bürste
тряпка
Tuch
швабра
Mop
полотенце
Handtuch
корзина (для белья)
Korb
метла, веник
Kehrbürste
пакет для мусора
Mülleimer
корзина
Körbchen
мусор
Müll
шланг
Schlauch
пылесос; пылесосить
Staubsauger
стиральная машина, разг. стиралка
Waschmaschine
сушилка; фен
Trockner
пыль
Staub
тряпка для пыли
Staubwischer
последняя уборка (при выселении)
Endreinigung
натирать
Polieren
дезинфекция
desinfizieren
бумага
Papier
услуги по уборке
Reinigungsdienste
моющие средства
Reinigungsmittel
оборудование для уборки
Putzsachen
уборка офиса, уборка служебных помещений
Büroreinigung
Автомойка
Autowaschanlage
мойка, стирка; мыть, стирать
waschen
уборка пылесосом
staubsaugen
вощение
Wachsen
шины
Reifen
замена шын
Reifen wächseln
уборка салона
Innenreinigung
-
Уборка
Reinigung
-
Вы предоставляете услуги по уборке?
Bieten Sie Reinigungsdienste an?
-
Мы предоставляем лучшие услуги по уборке.
Wir bieten den besten Reinigungsservice an.
-
Сколько времени надо на уборку офиса?
Wie viele Stunden dauert die Reinigung eines Büros?
-
Зависит от его размера, в среднем около двух часов.
Es hängt von der Größe ab, im Durchschnitt etwa zwei Stunden.
-
Можешь, пожалуйста, вынести мусор? Мне надо идти на работу.
Kannst du bitte den Müll nach draußen bringen? Ich muss zur Arbeit gehen.
-
Я уже это сделал. Хорошего рабочего дня.
Ich habe es schon gemacht. Habe einen schönen Arbeitstag.
-
Автомойка
Autowäsche
-
Какие услуги Вам нужны?
Welche Art von Service benötigen Sie?
-
Мне надо отполировать машину как можно скорее, а также заменить зимние шины.
Ich muss mein Auto so schnell wie möglich polieren und die Winterreifen wechseln.
-
Ты свободна сегодня после обеда?
Sie sind an diesem Nachmittag frei?
-
Не совсем, сначала мне надо поехать на автомойку, а затем - на покупки.
Nicht wirklich, erst muss ich in die Waschanlage und dann einkaufen.

