autocarro
автобус
comboio
поезд
avião
самолёт
barco
лодка, судно, корабль
cruzeiro
круиз
bicicleta
велосипед
mota
мотоцикл
estação
станция
aeroporto
аэропорт
porto
порт
bilhete
билет
voo
полёт, рейс
partidas
посадочный пункт
chegadas
пункт прибытия
saída
выход; выходить
mapa
карта
horário
расписание
seguro
страховка
Turismo
Туризм
visitar
визит, посещение, поездка; посещать
informação
информация
guia
гид
cartão de viagem
проездной билет, проездная карта
agência de viagens
туристическое агентство
parque
парк
praia
пляж
centro
центр
passeios turísticos
экскурсии, осмотр достопримечательностей
museu
музей
cidade antiga
старый город, старая часть города
Carro
Машина
serviço automóvel
автосервис
reparação
ремонт; чинить
veículo
транспортное средство
matrícula
номерной знак
inspeção
инспекция
escola de condução
автошкола
carta de condução
водительские права
banco
сиденье
cinto de segurança
ремень безопасности
banco de segurança
сиденье безопасности, детское сиденье
travões
тормоза
aviso
предупреждение
semáforo
светофор; сигнал светофора
-
Viajar
Путешествия
-
Com que frequência viajas?
Как часто ты путешествуешь?
-
Uma vez por ano, geralmente para férias.
Раз в год, как правило, во время отпуска.
-
Que tipo de transporte preferes?
Какой вид транспорта тебе нравится больше всего?
-
Sinceramente, prefiro o comboio.
Я, честно говоря, больше всего люблю поезд.
-
Tenho de ir buscar a minha mãe ao aeroporto, onde posso encontrar a secção de chegadas?
Мне надо забрать маму с аэропорта, где находится пункт прибытия?
-
A secção de chegadas está situada no corredor 3.
Пункт прибытия находится в 3-м Зале.
-
Turismo
Туризм
-
Sabes quando custa comprar um bilhete de autocarro para o aeroporto?
Вы не знаете, сколько стоит билет на автобус до аэропорта?
-
Um bilhete de autocarro para o aeroporto custa 5 euros.
Билет на автобус до аэропорта стоит 5 евро.
-
Estás aqui por negócios ou prazer?
Вы здесь по делам или на отдыхе?
-
Desta vez estou aqui numa viagem de negócios.
Сейчас я здесь по делам.
-
Carro
Машина
-
Tive um acidente, preciso de reparar o meu carro.
Я попал в аварию. Мне надо починить машину.
-
Tens seguro automóvel?
Ваша машина застрахована?
-
Tens carta de condução?
У вас есть водительское удостоверение?
-
Sim, tirei a minha carta de condução há 5 anos.
Да, я получил водительское удостоверение 5 лет назад.

