hjelm
herumetto
hammer
hanma
spiker
kugi
skuffe
shaberu
planke
ita
tre
mokuzai, woddo, ki
sag
nokogiri
rør
chu-bu, kan
jern
tetsu
teip
te-pu
metalltråd
sen, waiya
tak
yane, ru-pu
balkong
barukoni-
vegg
kabe
fasade
pasa-do, gaikan, shoumen
maleri
e wo kaku
malings rulle
peinto ro-ra-
gips
sekkou
snekker
ka-penta-, daiku
renovering
rinobe-shon, koushin
riving
kaitai
underleverandør
shitaukegyousha
herre
meijin
betong
gutai (teki), konkuritto
sand
suna, sando
heis
erebe-ta-
trillebår
teguruma
jackhammer
jakkuhanma-
stillas
ashiba
stige
hashigo
kran
kure-n
bulldozer
burodo-za-
lastebil
daisha, torakku
oppvarming
danbou
elektrisitet
denki
arbeidsredskaper
sagyouki
-
Konstruksjon
Kensetsu
-
Hva er de grunnleggende reglene i byggefeltet?
Kensetsu bunya no kihon teki na ru-ru wa nan desuka?
-
Bruk av hjelm og vernesko er obligatorisk.
Herumetto to anzenkutsu wo kiru koto wa hissu desu.
-
Hva må jeg gjøre nå?
Ima nani wo shinakereba narimasenka?
-
Deretter jobber du med fasade.
Tsugi wa pasa-do wo shousa shimasu.
-
Har du arbeidserfaring innen byggfeltet?
Kensetsu bunya de no jitsumu keiken wa arimasuka?
-
Jeg har jobbet i to år i et privat selskap.
Jisha de 2 nen kan hataraite imasu.
-
Kan jeg gå hjem etter at jeg er ferdig med denne oppgaven?
Kono tasuku wo kanryoushita atode, uchi ni kaeru koto ga dekimasuka?
-
Du må sjekke arbeidsverktøyene før du reiser.
Suppatsu suru mae ni, sagyouki wo kakunin suru hitsuyou ga arimasu.
-
Hva synes du om tilstanden til denne bygningen?
Kono tatemono no joutai ni tsuite dou omoimasuka?
-
Denne bygningen trenger total riving, men likevel må vi vurdere risikoen.
Kono tatemono wa kanzen ni kaitai suru hazu dakedo risuku wo hyouka denakereba narimasen.

